Сегодня я ждала в гости Солнце. Оно тонко намекнуло вчера, что придет днем, и я его очень ждала. Но в обед мне пришлось отлучиться. А когда я вернулась, я поняла, что Солнце было и ушло:( Увы! Я видела на стенках лишь солнечных зайчиков. Я было подумала собрать их в пучок и создать свое, маленькое солнце, но они ускользали из рук; да и кто они? - просто бледная тень Солнца.
Я очень расстроилась: надо же пропустить такого гостя! - и даже собралась было заплакать, но тут я заметила записку, которую чья-то заботливая рука прикрепила к оконному стеклу. Я жадно схватила записку и стала читать. Там было написано: "Я тебя жду уже час, а тебя всё нет. Мне пора уходить:( Но я приду завтра, однако с одним условием: сегодня весь оставшийся день ты должна улыбаться! Итак, завтра на том же месте в тот же час. Твое Солнце". Ох, и улыбалась же я весь день до вечера! А когда моя голова коснулась подушки, я еще раз (на всякий случай) улыбнулась и заснула...
Ольга,
Молдова
Просто читайте, и если Вам это доставит каплю удовольствия, я буду просто счастлива.
Прочитано 11592 раза. Голосов 3. Средняя оценка: 4
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Я не критик,я просто читатель, любящий истории похожие на сказки.
Мне понравилась эта история. Только жалко что короткая.
В ней есть лучик тепла. И небольшое напоминание о том, что за суетой очень легко упустить саьое главное - общение с Богом Иисусом Христом. Комментарий автора: Я очень рада, что вам понравилось :-)
Наталка
2004-11-24 12:40:05
Мне очень понравилось. Просто хочу написать тебе, Оля, что ты просто умница! Сейчас на улице холодно и мрачно, а через твои строки светит Солнце и это придаст радости другим, а значит они написаны не зря! Так держать! Комментарий автора: Я очень рада, что эта миниатюра осветила ваш путь.
алла
2007-03-22 21:22:17
Мне понравилось.Хочется ,чтобы ты знала об этом. Комментарий автора: Я Вам очень благодарна, что Вы оценили мое творчество, Наталка!
Поэзия : Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!